News |
>2014.04.17
フランス語翻訳扱います |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
グローバル化の必須アイテム!翻訳事務所の作る名刺で世界に販路を! |
|
おみくじはクーポンだ!広告だ!抜群の集客力の秘訣がそこにあります。 |
|
その中国語大丈夫ですか?
中国語の調査、コンサルティングは語学のプロ集団にお任せ下さい! |
|
動画はより効果的にお客様へのアピールが可能です。あなたもYouTubeデビューしてみませんか?詳しくはこちら
|
株式会社シープロジェクト
〒564-0052
大阪府吹田市広芝町
8-12第3マイダビル408号
TEL:050-1310-9326
FAX:06-7661-9392
メールはこちら |
営業時間
10:00〜18:00
定休日
土・日・祝(他年末年始等) |
|
|
■お客さんが来ないと嘆くより、思い切って外国のお客様にアピールしてみよう!
海外からのお客様は、あなたの商品を求めているかもしれません。
せっかくいい商品があるのに国内消費は落ち込むばかり。少子化に円高、デフレで商品の値上げもままならない。
しかし海外に目を向けると、少し違った風景が見えてきます。旺盛な消費欲、訪日ビザの緩和、LCCと呼ばれる格安航空会社の就航で、高松-上海が3,000円、大阪-台北8,000円、東京ークアラルンプール5,000円と長距離バス並の価格で国際線に搭乗できる時代になりました。
それにつれて訪日観光客も増加し、日本ですばらしい体験をしたお客様が帰国後良かったよ!と口コミしてくれています。またEMSなどの手軽な輸送手段とネット技術の向上により個人間の国境を越えた取引も活発化しています。
あなたはこの新世界を脅威ととらえますか、それともチャンスですか?
どうせなら、チャンスの方に目を向けませんか?
まずはパンフレット、ホームページからあなたの街の、施設の、商売の国際化をはじめませんか?外国語で情報発信していないイコール海外のお客様から見ればそれは存在していないことも同じ。まずは外国語の情報発信手段をパンフレットでもホームページでも名刺でも何かひとつでもいいので持ちませんか?
株式会社シープロジェクトは御社の国際化、応援します!
ホームページの作成は今までの業者さんに、翻訳だけ頼むよ。そんな形でもOK。翻訳のネイティブチェックだけよろしく。というような使い分けでも大歓迎です。
まずはご相談下さい。もちろんご相談、お見積は無料です。必要なのは少しの好奇心と行動です。国際化、そろそろはじめませんか?
株式会社シープロジェクト
代表取締役社長:原口 昭一
|
|
■ 対 応 言 語
中国語(簡体字【大陸】・繁体字【台湾・香港・マカオ】)
英語・韓国語(その他言語はお問合わせ下さい) |
|
■株式会社シープロジェクトのミッション
訪日観光客の増加に伴い、まだ多くはありませんが街の表記に外国語が増えてきました。
しかし、その外国語表記正しいとは限りません。
たとえば寺院で、公共交通の案内で、ドラックストアでレストランで、空港展望台の案内表記で残念な外国語表記が目立ちます。私自身が中国語の通訳ですので目にするのは中国語ですがおそらくハングルも英語もフランス語も完璧とはいかないのではと思います。
日本は製品のつくりの細部にまでわたるこだわり、デザインの秀逸さ、精緻さが世界の人々をひきつけています。しかしどんなに優れた製品もどんなに美味しい料理も表記している外国語が微妙だと興ざめです。
ある時中国の名店でスッポン料理を食べたのですが、そこの日本語表記が「スシポンの煮込」とありました。小さな「ッ」をカタカナの「シ」にしてたんですね。格式あるレストランだけにその残念さはひとしおでした。これは「中国だから」というわけではありません。日本でも明らかな間違いから微妙な間違いまで探せばいくらでも出てきます。
これは(恐らくアルバイトの)中国人スタッフがいる回転すし屋さんでの出来事だったですが、「両替は出来かねます」の中国語が「難以兌換零銭」とあり、どうにも違和感があったのでこの中国人スタッフに「この表記ってオカシイよね」と言うと、堂々と「私もそう思ってたんですよ」とおっしゃるわけです。たとえネイティブが居たとしても安心できません。彼らに指摘して改善しようという意識がなければ間違った表記は間違ったままです。
かくのごとく結構奇妙な外国語が今街中にはあふれています。これを何とかしたい!願わくば無くしていくのが弊社のミッションです。
もう、外国語のパンフはあるからいいよ、うちは中国人スタッフがいるからいいよ、という方ももう一度その外国語見直してみませんか?「スシポン」状態でも外国語が分からなければ指摘されるまでは恥ずかしいままです。
クール・ジャパン、そんなイメージにふさわしい作品を世に出していくこと。そのために弊社は一生懸命尽力します。
弊社と一緒に世界に誇れる「クール・ジャパン!」作ろうではありませんか!
|
|